Jane Austen的諾桑覺寺其實是一個古堡,我不懂為什麼要這樣翻譯,這名字容易令人望而生畏而且產生許多不正確的負面印象。(這只證明自己想太多而已)
目前分類:後宮佳麗三千人 (36)
- Apr 21 Sat 2012 22:15
諾桑覺寺 Northanger Abbey
- Sep 18 Sun 2011 17:24
卻西爾海灘On Chesil Beach
起初我根本不想看這本書,因為我不喜歡贖罪
但是毛尖那篇關於Ian McEwan的文章,也提到了卻西爾海灘
- Sep 10 Sat 2011 22:41
別慌 Don't Panic
事情發生在去年底(關於我拖了一年這件事情就不要計較了XDD)
- Apr 09 Sat 2011 16:19
Call Me by Your Name 以你的名字呼喚我
André Aciman 安得列.艾席蒙著,吳妍蓉譯,《以你的名字呼喚我》 Call Me by Your Name ,台北:麥田,2009年4月。
- Jan 05 Wed 2011 22:03
凍結的香氣與明日遙遙
凍結的香氣的的確確就是名字吸引我
但其內容冷靜無比,跟我預期相去甚遠
- Apr 05 Mon 2010 20:04
巫言
當初第一眼看到時就想看了,沒辦法唉朱天文怎能不看,可是圖書館預約清單一票人,於是想說等著吧,總有一天沒這多人預約我再借來跟她磨個一兩月。結果一拖就到今天,在書架上一晃眼過去,自然不可能錯過。
借回,兩天看畢,速度快得超乎我的想像,久旱逢甘霖啊。
- Feb 02 Tue 2010 20:10
《銀河便車指南》The Hitchiker’s Guide to the Galaxy
這本書在英國賣得相當好,被改編成廣播劇、電影、漫畫、遊戲、舞台劇等等,以黑色幽默著稱,我意外地發現、建購、並閱讀了他。
- Jan 21 Thu 2010 18:31
一百年的孤寂(這是今年1月的事)
今年同樣的事情再度重演
雖然我已經看第三次了
- Jan 20 Wed 2010 21:08
百年孤寂(這是去年六月的事)
這本書多麼經典用不著我推薦
- Sep 29 Tue 2009 18:46
莫名(有點俗氣請別嫌棄啊)
有陣子不知怎地就是瘋狂瀏覽言情小說。
說瀏覽不說閱讀是因為每行停留時間不超過三秒,反正大概懂就好。
- Nov 01 Sat 2008 19:50
其實我從來沒看過布烈松
羅伯.布烈松
- Oct 05 Sun 2008 19:04
CSI: NY週週都放送唷~
其一.雖然我一直妄想但是結果還是什麼都沒有的麥克與史黛拉
Mac and Stella asked the same question in the same time.” Who discovery the body?”