close
無意義廢話感想幾則,請多包涵。

版本是BBC的,導演是Simon Langton,Lizzy由Jennifer Ehle飾演;Mr.Darcy由柯林弗斯(註1)擔任。


★請不要亂找藉口
Lizzy: “I shall be quit all right. ……a sudden headache.”

她當天就是不想見到Mr.Darcy,才藉口頭痛不出席迪波女士的晚宴,但是,Mr.Darcy剛好在等著可以跟她求婚的恰當時機,結果是人算不如天算,剛好都撞在一起了。
但是,那真的是一個最不好的求婚時機就是了……。

★請勿於當事人在場時做出不恰當的發言
” They were excessively sorry to go, but so they always are! The dear Colonel rallied his spirits tolerably, but Darcy seemed to feel it most acutely.”

親愛的凱薩琳迪波夫人,您見過那個男人面對心愛女人的拒絕還很高興的呢?!
Mr.Darcy離開時之所以難麼難過,完全是因為求婚失敗,和您美麗的屋子與漂亮的女兒全然無關呀,這種發言只會讓Lizzy內心莫名暗爽罷了。

★早知如此,何必當初
Lizzy: ” of all this I might have been mistress.”

就差一點,你就可以在這豪華寬敞的大宅院裡呼風喚雨了。
只不過當初你講「就算你是這世界上最後一個男人我也不會嫁給你」的時候,沒有考慮到這一點是吧。(笑)


★若要人不知,除非己莫為
Mr.Darcy: “Excuse me, your parents are in good health?”
Lizzy: “Yes, they are very well. I thank you sir.”
Mr.Darcy: “I’m glad to hear it. How long have you been in this part of the country?”
Lizzy: “But two days, sir.”
Mr.Darcy: “Where are you staying?”
Lizzy: “Lambton Inn.”
Mr.Darcy: “Yes, of course.……Well, I’m just arrived myself. And your parents are in good health? And your sisters?”
Lizzy: “Yes, they are all in excellent health, sir.”
Mr.Darcy: “Excuse me.”

你們真的知道自己在說什麼嗎?問候兩次會不會太多(笑),人家的爹娘姊妹都很好啊,不好的只有你們而已。


★不要嚇唬上了年紀的老人們
Lizzy: “We must leave here at once!”
Mr. and Mrs.Gardiner: “Of course, if you wish.”
Lizzy: “Oh, I wish we’d never come! What must he think of me?”
Mrs.Gardiner: “Was he displeased? What did he say?”
Lizzy: “Nothing of consequence. He enquired after my parents…”
既然他沒不高興也沒說什麼,只是候你家人(還兩次),那你幹嘛急著走好像捉●在●一樣,舅舅跟舅媽都是上了年紀的人啊別走太快啊(遠目)。

註1:Colin Forth,在台灣最廣為人知的作品,是《BJ單身日記》中的深情男子,另外他也演出《戴珍珠耳環的少女》中的維梅爾,以及參與艾騰伊格言的《赤裸真相》。
arrow
arrow
    全站熱搜

    blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()