PIXNET Logo登入

Smiling in Slow Motion

跳到主文

I believe in SHERLOCK HOLMES.

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 8月 04 週日 201322:08
  • 今天是七月四號

(我真的知道現在已經八月了唷。只是自己很愛拖XD)

還記得第一次去看影展片的時候,我遲到了。我氣喘吁吁地衝向我的座位,兩眼盯著螢幕,生怕錯過任何關鍵情節。螢幕上,是一隻雛鳥把其他鳥蛋一個個推出巢穴,打碎了每一個可能的生命。下一幕,小女孩輕快的腳步引領我們走出方才的陰鬱,這次卻是向地獄的大門走去。

我至今無法為看見鳥蛋落地時的不寒而慄做出合理的解釋,小女孩推門之後發生在父親身上的事情更是讓還沒平息下來的心跳無可抑制地加速了。於是我完全沒辦法整理自己慌張的心情,就這樣跌跌撞撞一頭栽進電影裡面。

當時我還不認識楚浮;也是初次聽到亞倫雷奈;完全是衝著艾曼紐琵雅去看The Hell;艾騰伊格言一張都沒買;與《夜間動物園》失之交臂,它從此成為我心頭的硃砂痣,初戀總是最美好。

那年剛滿18歲,第一次買限制級電影的票,跟我同年紀的女孩幾個月之前去看了《天邊一朵雲》,沒人問她年齡,可是她當時還穿著制服。她說我看起來只有16歲,不像是要上大學的人。

Jean-Claude Lauzon是我走上不歸路的最後一根稻草,他在拍了第二部片之後隨即死於意外,所以短短一生僅僅留下兩部片。我只看過《里歐洛》,而且根本不懂電影的後半部在幹嘛,可是當小男孩喜歡的漂亮女生碧安卡唱起歌,我就覺得自己也置身在陽光燦爛的義大利。之後每年暑假,只要時間到了,我都會自動向電影院報到。當放映廳內一片漆黑,唯一的光源出現在大螢幕上時,碧安卡彷彿又對我唱起歌來。

 


若要深究,其實這股邪惡的勢力(咦)早在我把《東邪西毒》看了八遍之後,就已經伸出魔掌,只是當時我沒有意識到。事情發生的起始點,特別是某些重大的事情,其實很不容易察覺。她會像迷霧一樣籠罩一切,無色無味無形體,等到發現自己伸手不見五指,已經太遲了。


同樣是在多年後,我才了解《東邪西毒》對高二的菜鳥來說有點太早了,等級低的時候要跟段數比較高的怪物廝殺,一敗塗地是很正常的。只不過,如果克服了這道關卡,那麼很多問題就迎刃而解了。所以,大學時代被問及看了幾遍《赤裸真相》才看懂的時候,我還是浮報了次數。(但被問到《全面啟動》,我倒是毫不留情的誠懇回答了)



由於我所學與電影關係甚淺,即使可能有些聯繫,我也在不成熟的時刻,就做出將之斬斷的輕率決定,因此近年勤儉持家,不復按照時節參拜各大影展。忍不住的時候,還是會毫不猶豫的選個一兩部來解解饞,可是從前那一股腦兒的熱情,已經被我牢牢栓在地窖裡了。

今年因為種種正經八百的理由,我尚未關注任何電影節,甚至沒有偷偷打開片單簡介過過乾癮。可是,面對自己的生日,我終究難以自持,按照自己任性又難以捉摸的偏食選片標準,選了一片。

所以今年是在馬特洪峰Matterhorn過生日,去看絕世雪景。

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(143)

  • 個人分類:Cinema, my Love
▲top
  • 7月 06 週六 201319:21
  • 回頭看看郵筒所在


整理房間,意外發現以前的信。

當時有個很要好的朋友,他從不與我分享人際關係或是家庭瑣事,我們話題除了漫畫小說,就是人生大道理XD。

我們都喜歡看書,同年齡的小孩視為外星文的,我們卻不約而同將之擁抱。新世紀福音戰士、柯南、棋靈王和偶像是我們話題的中心,當時我完全沒辦法一心一意愛上某個特定對象,因此總聽他講披頭四,然後一起抱怨新一怎麼不快點回來,還有亮光之間那種叫人無法淡定的感情。


後來我們進入不同的學校,沒辦法天天見面,就靠寫信聯絡。

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(65)

  • 個人分類:just life
▲top
  • 7月 03 週三 201318:40
  • 愛在日落巴黎時 Before Sunset

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(143)

  • 個人分類:Cinema, my Love
▲top
  • 6月 08 週六 201322:03
  • From Beginning to End兄弟情人

From Beginning to End
2009,巴西
導演:Aluisio Abranches

他看著他出生,整張臉皺在一起,眼睛彷彿睜不開。他搶他的狗玩偶、在床上對他搔癢直到兩人都睡著;對方則是在浴室裡對他亂擠洗髮精、看著他在水中展現才華。
他們一起游泳,一起上學,一起睡覺,時時刻刻形影不離。
他的腿受了傷,打上石膏,他說要做他的看護,卻睡著在他大腿上;他說要保護他照顧他一輩子。
他們以為這就是永遠不變的,直到十五年之後他以為會始終存在的母親離他而去,他才知道永恆不變這件事情,從來都不存在。



母親的逝世解放了他們,從此愛得間不容髮。


教練說弟弟必須到俄國接受三年的訓練,這對兩個人來說都是打擊。他們從未離開對方。
大哥坦承12歲的時候,因為弟弟喜歡幼稚園老師所以他吃醋了,弟弟堅持只有他才能是哥哥的頭號粉絲:「這樣會閃到你嗎?」(這是誰翻譯的?!)
教練表示無奈:「我沒料到你們的反應會是這樣。」



面對兄弟情人,觀眾也非常無奈,因為我們從進戲院開始就不斷被閃。
小時候還好,童年、兄友弟恭什麼的,小意思。


後來他們去阿根廷跟媽媽的前夫(也就是親生父親)見面,大人看出這對兄弟異常親密,有點擔心,可是也不知道怎麼辦才好。媽媽隱隱約約有這種感覺;觀眾則是非常確定的戴起了墨鏡。

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(589)

  • 個人分類:Cinema, my Love
▲top
  • 5月 18 週六 201317:55
  • 多麼想取一個充滿詩意的標題


看著自己五年前寫的東西,百感交集。


現在我連「她在一個個男人之間流浪」這種話都寫不出來了。雖然老師說我們要把那些感性找回來,可是我始終懷疑,這對我來說還有可能嗎?

感覺與體現在文字裡的感覺,完全是兩回事。三年前或許我還有那些浪漫,可是現在我不敢保證。當時我告訴自己,若要走上這條路,就要下定決心快刀斬亂麻,跟那些多愁善感分手,再也不回頭,豈料今日發現根本不需要這樣,這根本就是個錯誤的決定。


但要回頭談何容易?

雖說回頭是岸,但放眼望去,河岸依舊遠在彼方。
這讓我想起在《皇家夜總會》裡面,那位讓007願意辭職走天涯的Vesper Lynd,含著淚說you’ve got your amour back之類的話。我想那正是我需要的。

我依然可以感受到痛,只是抑制自己把所感受到的東西表現在文字上。光是這樣,就幾乎耗盡了我所有寫詩的能力,我不曉得他們回不會再回來。我甚至不曉得我是否真的希望他們回來,這一次我是不是可以處理得更好?

有的時候,原本具備的能力被壓抑太久,就像是從未存在過一樣,連渣都不剩。達爾文所謂用進廢退,大致與此相去不遠。可是這次我衷心的希望我還有機會可以重來,我一定可以做得更好,我一定會試著做到最好。
我答應我自己。

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(217)

  • 個人分類:just life
▲top
  • 5月 17 週五 201317:25
  • 007雜感


想要透過這篇東西多認識一點007系列的人,可以離開了XDD

想要看有內容影評的,請移駕藍色電影夢。

此文純粹是我個人多年來怨氣與偏好的累積,加上我最近寫了不少言之無物的報告,所以想要講點隨便的東西娛樂一下自己。

對於007的主要元素:間諜、打鬥、大場面(比如爆炸或是雪崩),本文都不評論(那到底要講什麼XD),我想討論的是龐德女郎,以及007電影的臉部辨識功能。


以下將從《縱橫天下》The World Is Not Enough開始講(ㄒㄧㄚ)起(ㄅㄞ)

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(504)

  • 個人分類:Cinema, my Love
▲top
  • 3月 31 週日 201317:23
  • 牙齒矯正之沒有最困難只有更困難


繼上次牙醫對我伸出毒手,已經又過了半年多,我也不曉得自己是怎麼走過來的(眼神死)。

話說我打了骨釘之後,牙齒移動的進度稍嫌緩慢,上下咬合的問題仍舊沒有解決,醫生於是在去年春天跟我商量要削骨。

 

如此重要之大事,自然得先稟告家慈之後才能執行,豈料她老人家聽了之後是一千個不願意,我只好委婉地向醫生轉達我們的擔憂與恐懼,於是事情就延遲到夏天。

在某個風和日麗的下午,醫生跟我說他必須再打兩個骨釘,我對於上回沒有聽從醫生指示削骨有點過意不去(我怎麼可以這麼善良),所以在醫生擔保影響不大、只有剛打完的時候會有點不舒服的狀況下,就天真的答應了,豈料這竟是那句古老諺語的成真:

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,595)

  • 個人分類:just life
▲top
  • 2月 17 週日 201316:19
  • BBC Sherlock同人綜合心得(四)

第二季以來,自己看的文越來越少,擠不出什麼東西,不過我還是想在第三季出來之前完成這件小事,免得新劇一出,又擱下來了,與其此恨綿綿無絕期,我還是先下手為強(不要亂用成語)。


Cypher〈解碼〉:Sherlock搞砸了案件,他覺得John使他分心,兩人因此爭吵,這是他們關係中的陰影面,可是感情並不總是包容、體諒、妥協,摩擦總會發生,當然,它也總會被解決。其實我不是這麼喜歡這篇,可是reapersun為此文配了圖:)

Absence Makes the Heart Grow Fonder〈距離產生美〉:假科學之名行引誘之實,科學啊科學,多少戀情假汝之名進行。這個實驗讓人意識到一些以前從未多加留意的事情,應證了see與observe完全不一樣。當John表示受不了這見鬼實驗的時候,Sherlock的回應真是太讓人心疼了(泣),不過一切都值得,這是他這輩子最成功的實驗。

Two Coffees One Black One with Sugar Please:這個實驗相較之下顯得比較純良,不過依舊產生了嚴重的後果,一個前軍醫在中年時對於自我產生質疑,怎麼說都不是個小問題,至於這個實驗對諮詢偵探產生何種影響、Sherlock和John如何解決這些問題、還有他們的朋友有哪些反應,就請諸位看倌自行發掘吧。


The Seduction of Dr. John Watson〈誘惑約翰•華生醫生〉:誠如gfox的推薦,此文描述Sherlock對直男醫生無所不用其極的色誘,為此拜師學藝的偵探,矢志讓前軍醫拜倒在他的帥氣大衣之下。偶爾逗逗不是那麼直的John也是挺不錯的選擇,閱讀時別太認真,稍微娛樂一下自己吧。

A Cure for Boredom〈無聊之治〉 (翻譯未完):劇情是滿滿的肉、各式各樣的肉,不能接受他們兩隻跟其他人肢體接觸的請繞道。黃暴中充滿了深情,中間的轉折張力十足,雖說結局讓我覺得有點弱,可是過程依舊值得一看。在看文的過程中,請記得注意背後,這不是什麼闔家觀賞的東西。中文翻譯尚未結束,所以後半部分我按捺不住去看了原文,英文網站真是太好用了,輕輕一點就可以拿到PDF檔相當方便,推薦給X蟲上腦、非看到結局不可的讀者。Trust me, LOVE conquers all.即使是英文能力也不例外喔!

The Great Sex Olympics of 221B〈221B性愛奧運會〉:與〈無聊之治〉相較,我比較喜歡這篇,不過此文後出,自然有機會汲取前文優點,此文作者也在第五章The Interviews向〈無聊之治〉的作者致敬。對於上文的警告也適用於〈221B性愛奧運會〉,有過之而無不及,不能接受他們(為了科學或其他無聊的原因)跟別人發生關係的,務必繞道;其次,此文適合肉食性動物,不想吃太多肉千萬別進來,描寫相當細膩且非常撩人,在此誠摯推薦。題外話,我原本期待譯者翻出Have pity,結果這句果然很難啊,所以譯者還是放了原文。有原文和翻譯兩相對照,就真的覺得功力深淺會翻出差很多的句子,重點是都是正確的文字,可是傳遞的方式不同,我們的感受完全是兩回事了。

De Facto〈事實來說〉:John發現Sherlock在那方面似乎有著不為人知的癖好,所以他打破沙鍋,並且為此提供了一個香豔刺激的「處方」。Sherlock的神祕癖好還挺有說服力的,不過對於Sherlock來說有點太正常了XDD,整個青少年時期他的形象就是正經八百的,別人以為他從不看色情書刊呢,但他在翻閱什麼認真向的課業時,可能就是想來一發而已。

To Light Another's Path:事關一件謀殺案、一位生病的諮詢偵探、以及一名試圖隱藏自己心意的前軍醫,此文呈現了愛情從萌芽到茁壯的過程(當然是指雙方都意識到的情況),不經意或故意擦過對方小手什麼的,無限美好(少女心),當然還包括John如何細心照顧Sherlock、Sherlock又如何從戒慎恐懼到放手一搏,試著和John經營一段關係。故事的結尾,Sherlock做出某個不凡的小決定,昭示著他可以為John改變到令人不敢相信的程度(蕾絲探長好欣慰XD)。
Part 1 
Part 2 

The Detective and the Pin-Up 〈偵探和裸照事件〉 (翻譯未完):這個故事提醒了我,John是柯南道爾筆下那位「征服三大洲」的唐璜,所以有這麼一件陳年往事倒也不必太大驚小怪,不過Sherlock的反應相當激烈,於是服務了許多觀眾(不對)。牽涉許多床單描寫,不想增加過多血脂肪與蛋白質的食客請斟酌食用。John自白的部分目前還沒譯完,我看英文的時候總覺得不太能感受到這一段的張力,大概精力都用來理解語意了XD,希望到時候讀中文就能體會了。

The Adventure of the Consulting Woman 〈女性諮詢的探險〉(翻譯未完):Sherlock需要偽裝成女性來解決一個案子,此外他也需要John飾演他具有暴力傾向的丈夫。假扮夫妻結果擦槍走火這種模式不算罕見,不過此文與假戲真做無關,只能算是壓垮駱駝的最後一根稻草,案件的精采度不及眾人對於Sherlock女裝的反應,Anderson的反應值回票價,我高度懷疑這篇根本就是為了滿足對於Sherlock扮成性感女郎的幻想而寫的。不知你是否滿意,但我是很滿足了呵呵。

    原文先睹為快

The Seduction of John S. Willoughby〈色诱John S. Willoughby〉(翻譯未完):改寫The Adventure of Charles Augustus Milverton米爾沃頓,在這個案子裡面,Sherlock假扮成僕人向Milverton的女僕求婚,以獲得案件資訊,John曾經說這樣太冷血了,不過從偵探的回答來看,那位女僕應當還有其他的追求者。此文就是把舞台搬到21世紀的改編,這些更改無疑令我龍心大悅,作者精確地描述了Sherlock偽裝的細節,魔鬼就在細節中啊,大家看到標題想必已推測一二,剩下的就讓本文來解惑吧(請按下萬惡的原文連結)。

Parallel 〈平行〉:就是你想像的那樣(哪樣?),案情發展與愛情進展都如同標題,作者給Sherlock和John提供了一個對照組,這無疑讓貝克街小夫妻室友發現了一些平時沒注意到的小細節。有案子的時候當然是案子優先,可是其中總有例外,嚴格講這不算例外,因為沒有打斷辦案,但能夠讓Sherlock分心,足以說明這絕對是了不起的大事。

Donation 〈捐贈〉:Harry和Clara想要一個小孩,Sherlock於是捐了精子,此後一連串事件發生在諮詢偵探身上,而孩子甚至都還沒出生。特別推薦嬰兒剛出生時,各位家長協助命名的經過,Holmes家的命名無能基因真是深刻啊哈哈哈。

Christmas Interlude〈聖誕插曲〉(Never Too Late〈從不太晚〉後續):清水文。John不曉得被下了什麼藥變成小孩,而Sherlock必須照顧他。想看青少年帶小孩,這就是了,溫馨得我都快融化,它扭曲了我對於Sherlock不想有孩子的看法。〈從不太晚〉尚未完結,因此特別在此提醒讀者,前方有坑洞,請評估安全性之後再決定是否要繼續前行,貝克街交通委員會關心您。


The Case of the Teddy Interrogation〈泰迪熊大調查〉:parentlock溫馨親子文,要是Sherlock有了兒子,他對於類型案件的喜好將有所改變,我想有這種父親會讓小孩在不同一般的環境下長大,不過相對的也有很多缺點,至於有英國政府當伯父,當然可以完成小孩的許多心願啦(誤)。

The Blog of Eugenia Watson〈華生一家的浪漫史〉(翻譯未完):背景是John曾經跟另一個女人結婚,但事情不是你想的那樣,他現在已經和Sherlock在一起了,然後也跟前妻維持良好的關係,他們生下一個女兒Eugenia Watson,這篇文章從Eugenia的角度出發,透過她的眼睛,可以發現她的雙親之間的關係,還有Sherlock和John的感情。但是,這是Eugenia Watson的日記,所以當然還有青少女的煩惱、校園霸凌(真精彩)、戀愛生活等等。翻譯尚未結束,原作者寫到第28章,決定停在這裡,我沒把後面看完,翻譯也還沒有結束,不過停在這裡不致於讓人感到進退維谷,大家自己決定要不要踏進去吧。

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(4,288)

  • 個人分類:康柏海灘Benedict Cumberbatch
▲top
  • 2月 08 週五 201316:43
  • BBC Sherlock同人綜合心得(三):寬容的界限 (略有修改)

BBC Sherlock第一季剛播完時,找文還是有些困難。英文創作很多,但我的英文能力還不足以理解種種關於人體、心理學、犯罪學、物理、化學等等專有名詞的程度,因此不想自尋煩惱。那時中文衍生大部分是原作或電影向,我對於常誤入小蘿蔔搗泥的陷阱感到非常困擾,不過幾個月之後其他難題就取而代之了。

 

我在隨緣發現了一個嶄新的世界,我閱讀的速度難以追上同人發展的速度。後宮佳麗三千人,無奈寡人心有餘而力不足,於是我開始設下一些基本的原則。我是一個思想保守的人(最好是),所以生子、SM或是穿越(這項是個人偏見)什麼的就不了,簡介有什麼「極黑」、「虐」的也敬而遠之,除此之外,我當時以為自己絕不可能接受Sherlock跟John以外的配對,所以除了偶爾的ML,其他一概拒絕。(當時也沒有太多選擇XD)

 

 

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(8,541)

  • 個人分類:康柏海灘Benedict Cumberbatch
▲top
  • 4月 21 週六 201222:15
  • 諾桑覺寺 Northanger Abbey

Jane Austen的諾桑覺寺其實是一個古堡,我不懂為什麼要這樣翻譯,這名字容易令人望而生畏而且產生許多不正確的負面印象。(這只證明自己想太多而已)

總之我看了,借這本書的同時我也拿了不少跟作業有關的書回家,結果當然是悲劇(沒唸課內書的意味),有課外書在手要當柳下惠真是太不容易了!

這書前面看起來閒話家常拉拉雜雜,等回過神來你已經在不歸路上了,我記得曼斯菲爾德莊園也是這樣。


Catherine是個可愛的角色,可惜我不喜歡歌德式小說不然一定增添許多趣味,這書要是由現代作家改編,女主角要不就是喜歡漫畫,當男主角提起鷹眼、鋼鐵人或蝙蝠俠的時候可以侃侃而談;要不然就是個科幻迷,可以了解Tilney說出"Share and Enjoy"時的挖苦之意,總之不必跟別人解釋背景知識、分享同樣的語言真是太棒了!

但結尾的時候就沒這麼令人高興了,
我不只是一次懷疑,一個18歲的少女或者女人,可以得到一切她所想要的,因為青春貌美;而一個28歲的女人就不可能如此順心了。這就是我從諾桑覺寺學到的東西。

直到最後3頁之前都非常好,一個熱愛閱讀、整天幻想的少女得到了她的真命天子,即使Henry Tilney不是真的愛上她,至少也覺得她可愛並且願意為她付出,直到我看到設定是男主角26歲、女主角18歲。(唉呀但這又有什麼不對呢,Austen是個務實的人,金錢和年齡應該都是優勢啊,有誰能忘得了達西先生的莊園?)

最後,附上一個對於Jane Austen小說的「表白」網站 Jane Austen Confessions

(繼續閱讀...)
文章標籤

blstorianv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,334)

  • 個人分類:後宮佳麗三千人
▲top
12...30»

文章分類

toggle 我怎能沒有你 (4)
  • Cinema, my Love (77)
  • 後宮佳麗三千人 (36)
  • 我們都需要亮光 (22)
  • 從此君王不早朝 (14)
toggle 相見時難別亦難 (2)
  • 除卻中山不是耘 (14)
  • 夜闌更秉燭,能飲一杯無 (9)
  • just life (65)
  • 我高興就好 (28)
  • 學海無涯,何處是按/案 (11)
  • 並非完全日有所思 (6)
  • 康柏海灘Benedict Cumberbatch (13)
  • 未分類文章 (1)

近期文章

    文章搜尋

    文章彙整